Mantis Kung Fu allowed and forbidden targets: Difference between revisions
(Created blank page) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Aus Wong Honfans Geheimnisse der Mantis-Boxkunst 螳螂拳術闡秘, geschrieben 1946:''' | |||
八打 | |||
DIE ACHT ZULÄSSIGEN ZIELE | |||
每部位皆屬次要,雖不致命,亦必重傷,如遇强手,非此不足以致勝,然不可輕予施用,以傷好生之德,惟吾同道愼之。 | |||
Dies sind alles sekundäre Ziele. Sie sind zwar nicht lebensbedrohlich, können aber durchaus Verletzungen verursachen. Wenn Sie auf einen Angreifer treffen, der sehr geschickt ist, reichen sie aus, um ihn zu besiegen. Aber Sie dürfen sie nicht unüberlegt einsetzen, sonst verletzen Sie Ihre eigene lebenserhaltende Tugend. Ich hoffe, dass meine Mitstreiter achtsam sein werden. | |||
(一打)眉頭雙睛 | |||
1. der Raum zwischen den Augenbrauen sowie die Augen selbst | |||
(二打)唇上人中 | |||
2. der Akupunkturpunkt Ren Zhong über der Oberlippe | |||
(三打)穿腮耳門 | |||
3. die Vertiefung zwischen Wange und Ohrläppchen | |||
(四打)背後骨縫 | |||
4. die Wirbelsäule | |||
(五打)脅內肺腑 | |||
5. die Lunge unter den oberen Rippen | |||
(六打)撩陰高骨 | |||
6. der Beckenknochen | |||
(七打)鶴膝虎頭 | |||
7. das weiche Gewebe direkt unter der Kniescheibe | |||
(八打)破骨千斤 | |||
8. die Schienbeine | |||
八不打 | |||
DIE ACHT VERBOTENEN ZIELE | |||
是皆致命之處,苟非性命相搏,幸毋施用,若對方不念人命之為重,亦祗招之而已。 | |||
Alle diese Ziele gelten für lebensbedrohliche Situationen [und sind somit die primären Ziele]. Wenn Sie nicht um Ihr Leben kämpfen, hoffe ich, dass Sie sie nicht einsetzen werden. Setzen Sie sie nur ein, wenn Ihr Angreifer das menschliche Leben eindeutig nicht für wertvoll hält. | |||
(一不打)太陽為首 | |||
1. die Schläfen | |||
(二不打)正中鎖喉 | |||
2. die Luftröhre | |||
(三不打)中心兩壁 | |||
3. der Solarplexus | |||
(四不打)兩肋太極 | |||
4. die falschen Rippen | |||
(五不打)海底撩陰 | |||
5. die Leiste | |||
(六不打)兩腎對心 | |||
6. die Nieren | |||
(七不打)尾閭風府 | |||
7. das Steißbein | |||
(八不打)两耳扇風 | |||
8. die Ohren |
Revision as of 02:10, 12 December 2024
Aus Wong Honfans Geheimnisse der Mantis-Boxkunst 螳螂拳術闡秘, geschrieben 1946:
八打
DIE ACHT ZULÄSSIGEN ZIELE
每部位皆屬次要,雖不致命,亦必重傷,如遇强手,非此不足以致勝,然不可輕予施用,以傷好生之德,惟吾同道愼之。
Dies sind alles sekundäre Ziele. Sie sind zwar nicht lebensbedrohlich, können aber durchaus Verletzungen verursachen. Wenn Sie auf einen Angreifer treffen, der sehr geschickt ist, reichen sie aus, um ihn zu besiegen. Aber Sie dürfen sie nicht unüberlegt einsetzen, sonst verletzen Sie Ihre eigene lebenserhaltende Tugend. Ich hoffe, dass meine Mitstreiter achtsam sein werden.
(一打)眉頭雙睛
1. der Raum zwischen den Augenbrauen sowie die Augen selbst
(二打)唇上人中
2. der Akupunkturpunkt Ren Zhong über der Oberlippe
(三打)穿腮耳門
3. die Vertiefung zwischen Wange und Ohrläppchen
(四打)背後骨縫
4. die Wirbelsäule
(五打)脅內肺腑
5. die Lunge unter den oberen Rippen
(六打)撩陰高骨
6. der Beckenknochen
(七打)鶴膝虎頭
7. das weiche Gewebe direkt unter der Kniescheibe
(八打)破骨千斤
8. die Schienbeine
八不打
DIE ACHT VERBOTENEN ZIELE
是皆致命之處,苟非性命相搏,幸毋施用,若對方不念人命之為重,亦祗招之而已。
Alle diese Ziele gelten für lebensbedrohliche Situationen [und sind somit die primären Ziele]. Wenn Sie nicht um Ihr Leben kämpfen, hoffe ich, dass Sie sie nicht einsetzen werden. Setzen Sie sie nur ein, wenn Ihr Angreifer das menschliche Leben eindeutig nicht für wertvoll hält.
(一不打)太陽為首
1. die Schläfen
(二不打)正中鎖喉
2. die Luftröhre
(三不打)中心兩壁
3. der Solarplexus
(四不打)兩肋太極
4. die falschen Rippen
(五不打)海底撩陰
5. die Leiste
(六不打)兩腎對心
6. die Nieren
(七不打)尾閭風府
7. das Steißbein
(八不打)两耳扇風
8. die Ohren